MB/8 Club Poland - Klub i forum miłośników samochodów Mercedes-Benz

Forum dyskusyjne klubu właścicieli i miłośników samochodów marki Mercedes-Benz
Dzisiaj jest sob cze 28, 2025 10:28 pm

Strefa czasowa UTC+02:00




Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 15 ] 
Autor Wiadomość
Post: sob sie 23, 2003 10:19 pm 
Offline
wiarus junior
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw cze 12, 2003 12:05 pm
Posty: 995
Lokalizacja: Sosnowiec
Witam Szanownych Panów

Pytanie to jest w szczególności kierowane do Zarządu MB/8 Club Poland.

W dziale „Biblioteka Klubowicza” zamieszczone są bardzo cenne woluminy dot. W114/115. Jednakże są one wydane w wersji językowej, która domniemywam, że nie jest znana wszystkim członkom klubu (czasy zapisów na Volkssliste już minęły i znajomość niemieckiego nie jest obligatoryjna).

Nie wiem czy ktoś wpadł przede mną na ten pomysł (lub ktoś już coś konkretnego w tym temacie nawywijał), w każdym bądź razie poddaję dyskusji pomysł przetłumaczenia książeczek na język polski.

Osobiście widzę 2 sposoby rozwiązania tego problemu.

Każdy z członków Klubu zostanie zobligowany do przetłumaczenia paru stron we własnym zakresie (jak to zrobi to już jego business) w formie „pracy domowej” (wszyscy po równo). Jak się połączy prace domowe w jedną logiczną całość to już mamy książeczkę po polsku!.
Ta forma wyjścia z opresji ma jednakże jedną wadę, a mianowicie każdy tłumaczy na swoją modłę (dotyczy to tłumaczy (przysięgłych też), filologów i innych cudownych osób). Ktoś może dać do tłumaczenia swoje parę stron np. Pani Joli, która to ukończyła germanistykę w Baden Baden i pięknie tym językiem włada lecz o budowie samochodów i o nich samych wie tylko tyle, że samochód to przyrząd do przemieszczania się z punktu A do punktu B. Moim zdaniem powierzenie tłumaczenia takiego specyficznego tekstu takiej osobie byłoby nieporozumieniem. Fakt, tekst byłby w formie gramatycznej jak najbardziej poprawny ale merytoryczne do bani. Jakbyśmy to potem czytali to by nam się kartki posklejały z wrażenia.

Innym pomysłem jest powierzenie całej książki do tłumaczenia jednej osobie, która doskonale włada językiem niemieckim, zna arkana motoryzacyjne (najlepiej jakby sama miała W114/115 ale to byłoby już prawie cud [usmiech] (chyba, że ktoś z Nas doskonale zna niemiecki techniczny, ma doły finansowe i mnóstwo wolnego czasu).

Jeśli Zarząd Klubu zaakceptowałby mój pomysł to spróbowałbym poszukać takiej osoby we własnym zakresie (choć sam jeszcze nie wiem kto tego zaszczytu mógłby dostąpić). Nie wiem z jakimi kosztami wiązałaby się taka inwestycja ale myślę, że wszyscy członkowie Klubu by się złożyli na ten szczytny cel, a od nowo wstępujących pobierało by się myto na poczet tłumaczenia ewentualnych następnych książeczek.

Aż jestem chory z ciekawości co o tym myślicie?

Pozdrawiam

_________________
MILOSH

ex. W201 2.0D 1987
ex. MB S124 250D 1990
ex. W124 220E 1993
ex. W202 C180 1994
ex. W210 E290 TD 1996

W124 250D 1988
W123 240D 1981
BMW E39 520i 1997
BMW E34 520i 1991
BMW E38 728iA 1998


Na górę
 Tytuł:
Post: sob sie 23, 2003 10:40 pm 
Offline
wiarus junior

Rejestracja: ndz lip 22, 2001 2:00 am
Posty: 641
Lokalizacja: Warszawa
Hello

Ok. Juz mozesz zaczac tlumaczyc. [zlosnik]

_________________
<b><font size=-1 color=yellow>Szymon</font></b>
<font size=-2 color=00BB00>W116 280SE</font>
<font size=-2> http://mb.vsa.com.pl </font>


Na górę
 Tytuł:
Post: sob sie 23, 2003 10:48 pm 
Offline
Klubowicz

Rejestracja: śr lis 27, 2002 6:40 pm
Posty: 4100
Lokalizacja: Polska
szdowk pisze:
Hello

Ok. Juz mozesz zaczac tlumaczyc. [zlosnik]


los!

_________________
w123


Na górę
 Tytuł:
Post: sob sie 23, 2003 11:12 pm 
Offline
wiarus junior
Awatar użytkownika

Rejestracja: wt cze 03, 2003 8:50 pm
Posty: 798
Lokalizacja: Warszawa
Jestem za pomysłem ,aby przetłumaczyć wspólnie fragmentami, chyba ,że ktoś doskonale włada niemieckim. Mogę już dostać fragment?

_________________
W116 450SE 75' -"Niunia"-na emeryturze.
W116 280SE 75'-"Manual"-sprzedam(3500zł)
Opel Kadett 1,3S 81' - "Kwadrat" - kupiony z przebiegiem 18Kkm w stanie idealnym
503 076 116


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz sie 24, 2003 10:24 am 
Offline
kombatant
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw lip 26, 2001 2:00 am
Posty: 3441
Numer GG: 1442573
Lokalizacja: Trzebnica
Pomysł jest super, bardzo mi sie podoba. Sam zgłaszam sie do swojej części ksiażki.

_________________
Pozdrawiam Sebi

http://www.zelazko.com.pl


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz sie 24, 2003 11:14 am 
Offline
postmajtek

Rejestracja: wt maja 06, 2003 5:50 pm
Posty: 29
Lokalizacja: Gorzów/Hamburg
zastanawiam sie tylko co na to wszystko autor albo własciciel praw autorskich ale moze to juz moje zboczenie zawodowe


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz sie 24, 2003 11:41 am 
Offline
Klubowicz

Rejestracja: śr lis 27, 2002 6:40 pm
Posty: 4100
Lokalizacja: Polska
Papagei pisze:
zastanawiam sie tylko co na to wszystko autor albo własciciel praw autorskich ale moze to juz moje zboczenie zawodowe


Moze maila mu napisac:)?

_________________
w123


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz sie 24, 2003 12:12 pm 
Offline
postmistrz
Awatar użytkownika

Rejestracja: śr mar 26, 2003 12:24 pm
Posty: 7489
Lokalizacja: WWL
Pomysł jak to pomysł - dobry. Ale możliwości realizacyjne raczej mizerne. Tłumaczenie przez 20 osób to pomysł kiepski, raczej nic z tego nie wyjdzie. Jeżeli już to 1 osoba lub najlepiej firma, która wykona usługę za "marny grosz" w zamian za reklamę na stronach klubowych. Mogę w tej sprawie pogadać ze swoją siostrą germanistką. Może w wolnych chwilach ... a w razie pytań technicznych:
- słowniki specjalistyczne (ma ich całą półkę),
- starszy brat, czyli ja ;)
Jeżeli się zgodzi dam znać.

_________________
pzdr - Maciek
41 Buick Special x2, 49 Chevy "Deratyzator", 50 Olds "Patton", 53 Chevy Bel Air, 55 Chevy 3800 panel, 70 Chevy Impala conv, 77 Chevy Monte Carlo, 87 Chevy G20, 89 Chevy K5, 03 Chevy S10 = 86 garow, 59.7 L, 2480KM


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz sie 24, 2003 10:35 pm 
Offline
wiarus junior
Awatar użytkownika

Rejestracja: wt cze 03, 2003 8:50 pm
Posty: 798
Lokalizacja: Warszawa
Bukol, było tak od razu. To kombinuj.

_________________
W116 450SE 75' -"Niunia"-na emeryturze.

W116 280SE 75'-"Manual"-sprzedam(3500zł)

Opel Kadett 1,3S 81' - "Kwadrat" - kupiony z przebiegiem 18Kkm w stanie idealnym

503 076 116


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz sie 24, 2003 10:41 pm 
Offline
Administrator
Administrator
Awatar użytkownika

Rejestracja: sob lip 14, 2001 2:00 am
Posty: 6403
Numer GG: 85536
Lokalizacja: [ZS] Szczecin
Luk pisze:
Bukol, było tak od razu. To kombinuj.


No Panowie wszystko pięknie ładnie takie tłumaczenie to i wydać możemy wspólnym sumptem tylko kto za to zapłaci ???

Ja nie moge soągnąć zaległych składek klubowych a co dopiero zmusić ludzi do płacenia za tłumaczenie książek - fakt, że to byłoby zgodne z naszym statutem i wogle politycznie zgodne ale wymaga dość dużych nakładów finansowych i prawnych.

Nasza biblioteka jest też pod prawnym znakiem zapytania a co dopiero tłumaczenia ale zahaczyś temat zawsze można :)

_________________
Nissan Pathfinder 3,5 03'
Sprzedana w dobre ręce - W116 280 SE '77 - Szwedka


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz sie 24, 2003 10:46 pm 
Offline
wiarus junior
Awatar użytkownika

Rejestracja: wt cze 03, 2003 8:50 pm
Posty: 798
Lokalizacja: Warszawa
To może zorganizujemy własną składkę?

_________________
W116 450SE 75' -"Niunia"-na emeryturze.

W116 280SE 75'-"Manual"-sprzedam(3500zł)

Opel Kadett 1,3S 81' - "Kwadrat" - kupiony z przebiegiem 18Kkm w stanie idealnym

503 076 116


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz sie 24, 2003 11:13 pm 
Offline
wiarus junior
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw cze 12, 2003 12:05 pm
Posty: 995
Lokalizacja: Sosnowiec
DW: Szdowk & Fregattenkapitan Laudan: Osobiście spróbuję "popróbować", Mc Kuz jeśli możesz to rzuć mi jedną z książeczek w wersji on-line w wersji poczta polska lub mail (moja Kasia Skrzynecka ma poj 100 MB) Jeśli się zmieści to wstawiaj, tylko wcześniej daj sign.
Dowiedzieć się to nic nie kosztuje, a da to jakąś informację co do wysokości extra składek (o ile się na to zgodzicie - a na pytanie "kto za to zapłaci" odpowiadam JA PIERWSZY!)

I'll be back!

_________________
MILOSH

ex. W201 2.0D 1987
ex. MB S124 250D 1990
ex. W124 220E 1993
ex. W202 C180 1994
ex. W210 E290 TD 1996

W124 250D 1988
W123 240D 1981
BMW E39 520i 1997
BMW E34 520i 1991
BMW E38 728iA 1998


Na górę
 Tytuł:
Post: pn sie 25, 2003 9:36 am 
Offline
wiarus senior

Rejestracja: czw gru 05, 2002 10:32 pm
Posty: 1162
Lokalizacja: Warszawa
Porządnie przetłumaczyć na polski 3 książki?? Żeby to zrobić, to są potrzebne miesiące bardzo ciężkiej pracy... Moja żona jest zawodowym tłumaczem angielskiego i wiem z autopsji, co to jest za praca. :cry:

Dobry pomysł, ale nie do zrealizowania. No, chyba, że ktoś ma za dużo czasu lub pieniędzy.

Pozdrawiam!

_________________
W114 280C 1974 "Esther"


Na górę
 Tytuł:
Post: pn sie 25, 2003 10:00 am 
Offline
wiarus junior
Awatar użytkownika

Rejestracja: czw cze 12, 2003 12:05 pm
Posty: 995
Lokalizacja: Sosnowiec
DW: PK2 Hello, Kto mówi o 3 książkach od razu? Można się pobawić w tłumaczenie 1 i to zawierającej najmniejszą ilość stron.

Zresztą rzuciłem ten topic na forum tylko w formie pseudo "ankiety". Nie mam pojęcia ile może to kosztować ale jakby się obciążyło (oczywiście za zgodą) wszytskich członków Klubu to myslę, że wydatek rzędu 50 zł/twarz nie powyrywałby z butów!. Fakt, że jakby rachuneczek za tłumaczenie miałaby uiścić jedna osoba to byłaby to lekka przesada ale "kupą mości panowie, kupą!"

Dowiedzieć się to nic nie kosztuje. Wtedy dopiero można podjąć decyzję. Jak będę miał bliższe dane finansowe to na pewno ciś o tym skrobnę.

Howgh

_________________
MILOSH

ex. W201 2.0D 1987
ex. MB S124 250D 1990
ex. W124 220E 1993
ex. W202 C180 1994
ex. W210 E290 TD 1996

W124 250D 1988
W123 240D 1981
BMW E39 520i 1997
BMW E34 520i 1991
BMW E38 728iA 1998


Na górę
 Tytuł:
Post: pn sie 25, 2003 10:24 am 
Offline
wiarus senior

Rejestracja: czw gru 05, 2002 10:32 pm
Posty: 1162
Lokalizacja: Warszawa
Oczywiście - pomysł, jak mówiłem, bardzo dobry. Popieram.

_________________
W114 280C 1974 "Esther"


Na górę
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 15 ] 

Strefa czasowa UTC+02:00


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Przejdź do:  
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Polski pakiet językowy dostarcza phpBB.pl