Hello ,
Firstly , I would like to let you know that our products are fully guaranteed and we have no junk products. Mr.Conrad have negative comments on Turkish companies/products. I spent hours to translate your messages from polish to english then to turkish. While i register there was a question that users must answer to complete registartion that was painful stage to pass. Finally , I am registered and i am able to post reply. You can buy parts from
www.kaplanas.com which is the company I am working with. All products guarenteed. We have discounts on wholesale's.I will attach the polish version of this message , but it wont be so easy to understand.
------------------------------
*Hello* , Primo, JA chciałby zawiadamiać co nasze produkty całkowicie dostają gwarancję i nie mamy żadnych produktów narkotyku. *Mr.Conrad* ma negatywny (negacja) komentarze na Tureckie przedsiębiorstwa /produkty. spędzam godziny tłumaczyć wasze wiadomości od języka polskiego (blask) do angielski (język angielski) potem język turecki (turecki). Podczas gdy rejestruję tam był pytanie (zagadnienie) co (żeby; który) użytkownicy musi odpowiadać na skończony *registartion* który był bolesna scena (stadium) mijać (przecinać; przesmyk; przełęcz). W ostatecznym rozrachunku, JA jestem zarejestrowane i jestem zdolne wysyłać pocztą (umieszczać) odpowiedź. Wy możecie kupować częście od *www.kaplanas.com* który jest przedsiębiorstwo JA pracuję z. Całe produkty *guarenteed*. mamy odliczenia na *wholesale's.I* będzie przywiązywać polską wersję tej wiadomości, ale to *wont* jest tak (więc) prosty rozumieć.