MB/8 Club Poland - Klub i forum miłośników samochodów Mercedes-Benz

Forum dyskusyjne klubu właścicieli i miłośników samochodów marki Mercedes-Benz
Dzisiaj jest sob sie 30, 2025 2:36 pm

Strefa czasowa UTC+02:00




Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 12 ] 
Autor Wiadomość
Post: ndz cze 04, 2006 2:37 pm 
Offline
postmistrz
Awatar użytkownika

Rejestracja: śr lut 26, 2003 7:02 pm
Posty: 6472
Lokalizacja: Ciecin
Bo ja się tylko domyślam, że nie mój klient nie dokonał wpłaty:pas fait le paiement , gdyż coordonnées bancaires numer konta?? ale co z nim nie halo? Nie dostał? W każdym razie ściemnia:

Je n'ai pas fait le paiement, car j'ai envoyé un mail pour demander les coordonnées bancaires et je n'ai toujours rien reçu.

Kto z francuskojęzycznych miałby chwilę czasu, żeby przetłumaczyć 3 proste zdania opieprzająco-oznajmujące?



PS: Viva la /8! :lol:

_________________
123. W, S i C.


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz cze 04, 2006 5:17 pm 
Offline
Administrator
Administrator
Awatar użytkownika

Rejestracja: ndz lip 14, 2002 6:38 pm
Posty: 5464
Lokalizacja: Warszawa
Dokąldnie to już sobie przetłumaczyłeś: "Nie dokonałem płatności, ponieważ wysłałem maila z zapytaneim o dane bankowe i nadal nic nie otrzymałem"

_________________
MB W123 230E '80 Chinablau & W123 230 '77 Saharagelb
MB GLC 220d 4MATIC - plastik na co dzień ;)
Prezes MB/8 Club Poland
"Chcę umrzeć spokojnie, we śnie - tak jak mój znajomy, a nie wrzeszcząc z
przerażenia - tak jak jego pasażerowie."


Na górę
 Tytuł:
Post: ndz cze 04, 2006 9:25 pm 
Offline
swój chłop

Rejestracja: ndz lis 06, 2005 12:05 pm
Posty: 60
Lokalizacja: Bydgoszcz
Witam.
Jeśli cos z hiszpańskiego to wiedza służy moja małażonka.
Pozdrawiam


Na górę
 Tytuł:
Post: pn cze 05, 2006 11:51 am 
Offline
postmistrz
Awatar użytkownika

Rejestracja: śr lut 26, 2003 7:02 pm
Posty: 6472
Lokalizacja: Ciecin
Dzięki panowie! [ok]

To przynajmniej jestem teraz pewien, że nie chodzi o nic innego.

Niestety w tym przypadku Szwajcar udaje Greka i twierdzi, że jest tylko francuskojęzyczny... Zanim sprawa oprze się o ambasadę [hehe] potrzebowałbym napisać mu grzecznie, że jeśli jednak zamierza sfinalizować transakcję chętnie prześlę mu raz jeszcze międzynarodowe numery mojego konta i jestem gotowy wysłać mu towar w każdej chwili.
Pomoże ktoś? :-?

_________________
123. W, S i C.


Na górę
 Tytuł: Trickykid
Post: pn cze 05, 2006 6:35 pm 
Offline
wiarus senior
Awatar użytkownika

Rejestracja: pt lut 04, 2005 11:31 am
Posty: 1777
Lokalizacja: Łobez [ZŁO] [GLE] - rezydent
Nie wiem czy moge kryptoreklame uskuteczniac ale kolega Trickykid mowi po francusku.

_________________
Mercedes Benz S124 220TE 1993r.
Volvo FH13 500 2016r. - służbówka
ex: Mercedes Benz W115 200D 1968
ex: Mercedes Benz W115 200D 1973
ex: Mercedes Benz S123 300TD 1983
ex: Mercedes Benz Actros MPII 1844 2007r.


Na górę
 Tytuł:
Post: czw cze 08, 2006 7:08 pm 
Offline
postmistrz
Awatar użytkownika

Rejestracja: śr lut 26, 2003 7:02 pm
Posty: 6472
Lokalizacja: Ciecin
Raaaatunkuuuu!

Dziń dybry!

Je n'ai toujours rien reçu. Ni le montant exact, ni les coordonnées bancaires. Je les attends toujours


Ni jakiegoś montantu, ni konta, więc teraz się ugryź?
Wcale mi nie szkoda, ale żeby mi jakiego negatywa jeszcze nie strzelił jeszcze przed mundialem. :-?

_________________
123. W, S i C.


Na górę
 Tytuł:
Post: czw cze 08, 2006 9:03 pm 
Offline
wiarus senior
Awatar użytkownika

Rejestracja: pn cze 16, 2003 10:46 pm
Posty: 1972
Lokalizacja: Królewskie Stołeczne i Rezydencjalne Miasto Wrocław
(me: how) pisze:
Raaaatunkuuuu!

Dziń dybry!

Je n'ai toujours rien reçu. Ni le montant exact, ni les coordonnées bancaires. Je les attends toujours


Ni jakiegoś montantu, ni konta, więc teraz się ugryź?
Wcale mi nie szkoda, ale żeby mi jakiego negatywa jeszcze nie strzelił jeszcze przed mundialem. :-?


Napisz mu tak :

"Excusez moi pour ce retard, mais j'avais du mal a trouver un interprete franco-polonais pour m'aider un peu avec mes courriels. Je vous donne mes coordonees bancaires : [TU WPISZ DANE DO PRZELEWU]. Versez SVP le montant de [TU WPISZ KWOTĘ DO PRZELANIA].

Merci d'avance, et A+"

_________________
Supposed Former Automotive Journalist


Na górę
 Tytuł:
Post: czw cze 08, 2006 9:17 pm 
Offline
wiarus senior

Rejestracja: czw gru 05, 2002 10:32 pm
Posty: 1162
Lokalizacja: Warszawa
W ostateczności polecam taki automat:

http://babelfish.altavista.com/tr

ma swoje zalety i ogromne wady. Mi jednak parę razy pomógł właśnie we francuskim porozumieć się ze sprzedawcą, który nie używał ani angielskiego ani niemieckiego. Oczywiście grozi wpadkami językowymi, ale generalnie coś tam pomaga.

Pozdrawiam

_________________
W114 280C 1974 "Esther"


Na górę
 Tytuł:
Post: pt cze 09, 2006 10:47 am 
Offline
postmistrz
Awatar użytkownika

Rejestracja: śr lut 26, 2003 7:02 pm
Posty: 6472
Lokalizacja: Ciecin
Dzięki chłopaki! :lol: [ok]

Przyszło mi raz do łba zaznaczyć, że wysyłam na cały świat...

_________________
123. W, S i C.


Na górę
 Tytuł:
Post: pt cze 09, 2006 10:53 am 
Offline
weteran

Rejestracja: śr kwie 07, 2004 5:29 pm
Posty: 2205
(me: how) pisze:
Przyszło mi raz do łba zaznaczyć, że wysyłam na cały świat...

Ale to chyba kupujący powinien się umieć dogadać ze sprzedającym, no nie :-? ? Jak brał udział w niemieckiej aukcji opisanej po niemiecku, to czego się spodziewał.....
Pisz mu po niemiecku, co się będziesz żołądkował :lol:
Negatywa wystaw tylko w dwóch (lub więcej) jezykach [zlosnik] .


Na górę
 Tytuł:
Post: pt cze 09, 2006 11:08 am 
Offline
postmistrz
Awatar użytkownika

Rejestracja: śr lut 26, 2003 7:02 pm
Posty: 6472
Lokalizacja: Ciecin
wojz pisze:
Ale to chyba kupujący powinien się umieć dogadać ze sprzedającym, no nie :-? ? Jak brał udział w niemieckiej aukcji opisanej po niemiecku, to czego się spodziewał.....


No jakby nie patrzeć, ale z drugiej strony to chciałbym sfinalizować tą transakcję, tyle, że kolega Szwajcar, jak dla mnie, najzwyczajniej się rozmyślił.

No nic, wysłałem gotowca od Tricky'ego i czekam na odpowiedź.

_________________
123. W, S i C.


Na górę
 Tytuł:
Post: pt cze 09, 2006 11:47 am 
Offline
weteran

Rejestracja: śr kwie 07, 2004 5:29 pm
Posty: 2205
(me: how) pisze:
kolega Szwajcar, jak dla mnie, najzwyczajniej się rozmyślił.

A bo się pewnie Kolega Szwajcar dał ponieść emocjom i w ferworze ostatniominutowej walki zaszalał :lol: . Po chwili się obciął, że mocno przepłacił*, to i (cytując Janusza Korwina M.) rżnie głupa [zlosnik] .


*a w takiej sytucji nie dziwota, że sprzedający mówi (i słusznie)
(me: how) pisze:
chciałbym sfinalizować tą transakcję

[zlosnikhihi] [oczko]



Powodzenia, a w każdym razie uniknięcia nega [ok].


Na górę
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Nowy temat  Odpowiedz w temacie  [ Posty: 12 ] 

Strefa czasowa UTC+02:00


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 10 gości


Nie możesz tworzyć nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Przejdź do:  
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Polski pakiet językowy dostarcza phpBB.pl